Ulepszona wyszukiwarka tytułów dostępnych w Netflix Polska

Facebooktwitter

nflix_pl-kwadratZakończyliśmy prace i wdrażanie nowej wersji wyszukiwarki tytułów dostępnych w Netflix Polska. Wyszukiwarka dostępna jest na stronie http://www.nflix.pl/netflix-polska-lista-wszystkich-dostepnych-tytulow/, tak jak jej wcześniejsza wersja.

Wyszukiwarka pozwala na pokazanie wszystkich dostępnych tytułów z podziałem na filmy, seriale, wersje w UHD/4K, trailery/zajawki, testowe nagrania oraz tytuły ostatnio dodane.

Polskie wersje językowe podzielone są na wszystkie tytuły, filmy, seriale, wersje w UHD/4K oraz podział na tytuły z polskim lektorem, polskim dubbingiem i polskimi napisami – podobnie wygląda wyszukiwanie dostępnych tytułów po polsku dla dzieci.

Bazę tytułów można również przeszukiwać po tytule lub roku wydania filmu/serialu.

Zachęcamy do korzystania.

Jeśli macie uwagi lub pomysły dot. działania wyszukiwarki to zostawcie je w komentarzach.

KOMENTARZE:

11 komentarzy do “Ulepszona wyszukiwarka tytułów dostępnych w Netflix Polska

  • 26.03.2016 o 17:59
    Bezpośredni odnośnik

    Super wyszukiwarka. O wiele łatwiej coś znaleść dla siebie i rodziny.

    Dzisiaj mój syn oglądał też Oscar Oasis. I doszedłem do wniosku, że fajnie by było mieć dodatkową kategorię na bajki bez słów takie na przykład jak Angry Birds. Łatwiej by się wyszukiwało rzeczy do oglądania dla dzieci (Czy dla siebie 🙂 )

      • 29.03.2016 o 11:06
        Bezpośredni odnośnik

        Tak na szybko co udało mi się znaleść:
        – Bernard, Angry Birds, Larva, Oscar’s oasis, Timmy Time, Chaplin, Oggy and the Cockroaches, The adventures of Figaro Pho

        Jak znajdę więcej czasu to jeśli trzeba mogę poszukać więcej. Ma być chyba też ta bajka od Netflixa z muzyką Beatelsów

      • Janek
        29.03.2016 o 14:33
        Bezpośredni odnośnik

        Dzięki za tytuły – jakbyś jeszcze coś znalazł to daj znać. Parę tytułów jest więc starczy na osobną kategorię. Jak ją nazwać? 🙂

      • 29.03.2016 o 14:44
        Bezpośredni odnośnik

        Nie wiem, dlaczego nie mogłem dodać komentarza do ostatniego więc tutaj.

        Co do nazwy kategorii, to można nazwać tak samo jako nazywa to Netflix: “no linguistic content”

      • Janek
        29.03.2016 o 14:59
        Bezpośredni odnośnik

        Dobry pomysł – jeśli się nie uda całej nazwy dać w spisie to damy np. NLC i opis „no linguistic content”. Pomyślimy też nad polską nazwą. Może coś prostego i zrozumiałego się znajdzie.

      • 29.03.2016 o 15:59
        Bezpośredni odnośnik

        Raczej nie tylko dla dzieci 🙂
        Znalazłem, że do kategorii należy też Happy Tree Friends :). Zawsze powtarzam, że przed pokazaniem dziecku animacji należy najpierw samemu ją obejrzeć

        Generalnie w tej chwili są tylko dla dzieci i jest super. Dziękuję!!

Dodaj komentarz

Loading Disqus Comments ...
banner