Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (23.09.2016)

Facebooktwitter
[Średnia ocena: 4]

Netflix Polska udostępnił polskie napisy w filmach:

Manson Family Vacation (2015)
Spokojne życie rodzinne prawnika z Los Angeles zostaje zakłócone przez nieoczekiwaną wizytę brata, który jest zafascynowany morderstwami Charlesa Mansona.

Miss Representation (2011)
Dokument pokazujący, jak prezentowany często przez mainstreamowe media poniżający wizerunek kobiet przekłada się na ich niewielką obecność na szczeblach władzy.

Polski lektor trafił do seriali:

Residue (2015)
Po gigantycznej eksplozji, która spustoszyła metropolię przyszłości, ośmiu ocalonych mierzy się z jej konsekwencjami, w które uwikłane są zjawiska paranormalne.

Run (2013)
Dynamiczny serial osadzony na bezwzględnych ulicach współczesnego Londynu opowiada historie czworga ludzi, których losy splatają się w zaskakujący i tragiczny sposób.

Shaka Zulu / Zulus Czaka (1986)
Miniserial osadzony w Afryce początku XIX wieku, opowiadający o konflikcie między rozszerzającym wpływy Imperium Brytyjskim a Czaką, wodzem plemion zuluskich.

Polski dubbing dostępny w:

1. sezonie serialu Glitter Force (2015)
Pięć dziewczynek odkrywa, że wspólnie tworzą legendarną grupę superbohaterek: Glitter Force, która ma ochronić Ziemię przed baśniowymi złoczyńcami.

KOMENTARZE:

13 myśli nt. „Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (23.09.2016)

  1. Moim zdaniem Polski Netflix jest jeszcze zdecydowanie niedopracowany dla Polski pod względem liczby tytułów.3000 to optymalna liczba tytułów dla kraju takiego jakim jest Polska.Co z tego jak prawie 90% ma PL tłumaczenie jak ilość tytułów jest jeszcze niska.Nawet Czechy i Rumunia ma więcej choć do nich Netflix nie wszedł oficjalnie.Nie tylko ja tak sądzę ale ilość seriali i filmów na polskim Netflixie jest bardzo ale to bardzo mała.Nie licząć USA zobaczcie na inne kraje.Na razie wcale nie wygląda na to jakby NFlix wszedł do Polski.1400 pozycji to brzmi jak jakiś niesmaczny kawał po oficjalnym starcie.Niech przekroczy 3000 to ewentualnie będzie można będzie zajrzeć.Jeszcze raz powtarzam 1400 z czymś to niezwykle mało jak na Netflix

  2. Kiedy wreszcie spolonizowane Star Treki? Myślałem że po oficjalnym starcie będzie przetłumaczone.Wniosek jeden.Nie ma 100 % tłumaczeń? To oferta nie jest gotowa do startu.I z czym do ludzi.Nawiasem mówiąc ilość seriali i filmów jest okropnie mała.1400 z czymś to co to jest

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

* Proszę wpisać znaki z obrazka [wielkość ma znaczenie]

Loading Disqus Comments ...
Loading Facebook Comments ...