Netflix Polska – polski lektor i napisy dostępne w następnych tytułach (12.04.2016)

Facebooktwitter
[Średnia ocena: 0]

Polskie napisy trafiły dziś do filmów New Year’s Eve (2011) i Hush (2016).

Polskiego lektora otrzymały filmy Clash of the Titans (2010), Wrath of the Titans (2012), License to Wed (2007) oraz Training Day (2001).

Polskie napisy pojawiły się w 5 odcinku 1. sezonu serialu Love (2016) – dzięki Maciekw.

Aktualizacja z godziny 20:12: Polski lektor pojawił się w serialu Under the Dome (2013) oraz filmie Hall Pass (2011), a polskie napisy otrzymał film Gremlins (1984). [fifinho]

Aktualizacja z godziny 22:30: Polskie napisy trafiły do filmu The Lucky One (2012) oraz Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (2010) – dzięki Lukop.

KOMENTARZE:

26 myśli nt. „Netflix Polska – polski lektor i napisy dostępne w następnych tytułach (12.04.2016)

  1. czy tylko mi zniknęły napisy do Trailer park boys? Do tej pory dodali je do 2 pierwszych sezonów a teraz chyba nie ma ich w ogóle.

  2. A tak a propos wpisywania komentarzy przydałaby się możliwość edycji dla zalogowanych użytkowników, bo jak na razie tego nie ma, a jest ważna. Brak i jeszcze raz brak.

    • zgłosiłem sprawę braku napisów „Better Call Saul”

      oto odpowiedź (pisownia oryginalna)

      „It looks like as of right now the license to have the Polish subtitles up had to be taken down. We just need to do some updates on it to get it up and working again for you, no problem at all.”

      • Musieli zdjąć napisy przez licencję (może jej brak???) i muszą zrobić jakieś aktualizacje by znów je wstawić. To żaden problem? Gdyby to trwało chwilę to być może byłby „no problem at all”, a tak tylko lekko ujmując denerwują ludzi 🙁

      • może admini strony nflix zapytaliby „przy okazji” wysyłania naszych propozycji Netflixa „o co chodzi” ze znikającymi napisami w kontekście takiej odpowiedzi konsultanta… ? 😉

      • Dziękuję… Niestety 🙁 widzę brak napisów do „Weeds” – no nie wygląda to dobrze

      • To co się dzieje ostatnio ze znikającymi napisami to są jakieś jaja. Z tymi licencjami to wg mnie ściema. Jeśli dobrze pamiętam to przynajmniej na Better Call Saul było info, że tłumaczenie zamówił Netflix. No chyba, że nie zapłacili filmie lokalizującej i ich pozwali albo coś. Im więcej osób będzie to zgłaszać tym lepiej bo to wygląda na kpinę.

      • Brak napisów do całości „Love” ……………………………….masakra jakaś

      • mam na myśli do wszystkich ostatnio dodanych napisów oczywiście a z tego , co wiem odcinki 1-4 miały napisy

  3. Mnie dla odmiany na czacie supportowiec powiedział, że znikające napisy to błąd przy aktualizacji biblioteki. I że „soon” powinny wrócić ale nie może podać daty kiedy. Może CDNy dla PL stawiają albo coś i się wszystko rozsynchronizowało. Dobrze byłoby napisać do oficjeli bo support odpowiada nam regułkami z manuala.

  4. niestety nie tylko saul to samo zrobili z shadowhunters były przynajmniej napisy w odcinkach 1-12, teraz nie ma w zadnym 🙁 bez jaj o co chodzi ??

  5. Matrix część 1-pl napisy i audio
    World War Z-pl napisy
    Hall Pass-pl napisy
    Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole-pl napisy
    The Lucky One-pl napisy

    • Jesteś dziś pierwszy 🙂 Ostatnie 2 tytuły mają polskie napisy od wczoraj. Reszta nowa oprócz audio Matrixa. Dzięki

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

* Proszę wpisać znaki z obrazka [wielkość ma znaczenie]

Loading Disqus Comments ...
Loading Facebook Comments ...