Netflix Polska – polskie wersje językowe dostępne w następnych tytułach (17.05.2016)
Polskie napisy trafiły dziś do filmu Dawg Fight (2015), Deeper (2010), Further (2012), Higher (2014), Plan B: True (2014) oraz Zeitgeist: The Movie (2007).
Polski lektor dostępny jest w filmie Look Who’s Back (2015) a dubbing w The Prince of Egypt / Książę Egiptu (1998).
Polskie napisy zaczęły się pojawiać w serialu Arrow (2012) i Orphan Black (2013).
Polski lektor powoli trafia do serialu Full House / Pełna Chata (1987) i The Originals (2013).
Aktualizacja z godz. 12:10: Polski lektor ma się dziś zacząć pojawiać w serialu iZombie (2015) – dzięki kozi.
Aktualizacja z godz. 15:15: Polski lektor dostępny w filmie Seven / Siedem (1995) – dzięki kozi.
Aktualizacja z godz. 17:55: Polskie napisy i lektor dostępne w drugim sezonie serialu Penny Dreadful / Dom grozy (2014) – dzięki Łukasz.
Aktualizacja z godz. 23:10: Polskie napisy pojawiły się w filmie Fat, Sick and Nearly Dead 2 (2014) oraz Robin Williams Remembered – A Pioneers of Television Special (2014) – dzięki Edek.
Ładnie, teraz czekam jak wprowadzą zdrapki pre-paid.
Kody podarunkowe? Nieprędko.
Pewnie będą po tym jak odpalona zostanie pełnoprawna wersja PL serwisu. A tego nie spodziewałbym się wcześniej niż pod koniec roku.
Łał, ktoś w końcu obudził lektora. 🙂
Seven – lektor pl
Pojawił się 2 sezon “Penny Dreadful” z napisami i lektorem.
Fajnie. Trzeci z kolei jest na wyłączność w HBO.
Drugi też był na wyłączność, pewnie za jakieś pół roku jak wyjdzie DVD w US skończy się licencja dla HBO i wrzucą na nflixa
trzeci jest streamowany co tydzien na netflixie 🙂
dokladnie – na holenderskim – są już 3 odcinki trzeciego sezonu 🙂
U nas wyświetla go HBO i jest dostępny w HBO GO więc nie spodziwałbym się na Netfliksie aż do premiery DVD.
W każdym kraju sytuacja z licencjami wygląda inaczej.
poza tym nie chce mi sie wierzyc, ze w holandii nie ma tez hbo go 😀
super aby trzymali tak dalej 🙂
Robin Williams remembered- napisy pl
a poza tym niemile rozczarowanie,zniknely polskie napisy w innych lokalizacjach 🙁
Fat,Sick & nearly dead 2 -napisy pl
W innych lokalizacja to znaczy w innych tytułach czy w innych krajach?
w innych krajach…oglądałem Chłopaków z barakow i teraz juz napisy sa niedostepne,przy okazji sprawdzilem inne pozycje i ta sama sytuacja…pojawiaja sie jedynie przy tych ktore sa dostepne w pl.Support twierdzi ze powinny byc,a jednak
mogliby w końcu udostępnić tłumaczenie genialnego trailer park boys, bo dochodzi do kuriozalnej sytuacji kiedy polskie napisy do tego serialu są wszędzie tylko nie w Polsce.
Po zgloszeniu sytuacja wrocila do normy…to nie tylko z trailers jest taka sytuacja serial the fall tez ma napisy i dokument pumping iron sa w pl a tlumaczenie poza pl,poza tym jest kilkadziesiat pozycji z polskim tlumaczeniem,ktorych nie ma w pl ale to akurat mozna jakos zrozumiec…jest tez kilka pozycji ktore nigdzie sie n8e wyszukuja a sa przetlumaczone,chociazby serial rebellion
the mind of a chef-pl napisy
Czekam na tłumaczenia: “Between”, ” Peep Show”, “Derek”, ” Sherlock”, “Inbetweeners”, ” Strange Empire”, “Rake”, ” The Driver”.
Bloodline odc 7 pl napisy
Fuller House odc 7 pl napisy