Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (03.09.2016)

Facebooktwitter
[Średnia ocena: 4]

Netflix Polska udostępnił dziś polskiego lektora w filmie Back to the Future / Powrót do przyszłości (1985) i cała trylogia serii jest już w pełni spolonizowana napisami i lektorem.

Aktualizacja: Polskie napisy trafiły do filmów:

Polskie napisy pojawiły się też w serialu dla dzieci Richie Rich (2015).

Serial Black Sails (2014) w pełni spolonizowany – polskie napisy i lektor trafiły do całego 2. sezonu.[hans_87]

Polski lektor dostępny w filmie Aliens in the Attic / Obcy na poddaszu (2009), Fed Up (2014) i w The Short Game (2013).[8310]

Polskie napisy trafiły do filmu King Kong (2005), The Kingdom / Królestwo (2007) i do The Vasectomist (2013).

Polski lektor dostępny w filmie JFK (1991) i w My Super Ex-Girlfriend / Moja super eksdziewczyna (2006).[8310]

Polski lektor powoli trafia do odcinków 1-9 4. sezonu serialu House of Cards (2013) i jest dostępny we wszystkich 5-u sezonach serialu Merlin / Przygody Merlina (2008).[hans_87]

KOMENTARZE:

23 myśli nt. „Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (03.09.2016)

  1. Kiedy wrócą napisy do kilkudziesięciu filmów które zniknęły na początku lipca? Np do matrix green lantern itd czy wiadomo coś na ten temat?

  2. house of cards sezon 4 lektor w odcinkach 4-9
    merlin cały serial ma polskie audio
    american oddysey cały serial ma lektora

  3. Continuum prawie całe z lektorem z wyjątkiem 4 sezonu jeśli chodzi o powrót do przyszłości to w 2 rozjeżdża się dźwięk w jednym z odc continuum też, ale tsm to już od początku ;(

  4. Zastanawia mnie czemu u nas nie ma takich starszych seriali jak Jezioro Marzeń, Niania, Alf czy troszkę młodszych jak Życie na fali. Wiem, że w innych krajach są. Puszczają to gdzieś u nas czy co? Ktoś wie?

    • życie na fali było kiedyś pokazywane w formie powtórek na tvn 7 ale to z dobrych 5 -6 lat temu było wiec nie powinno być problemu praw , wydaje mi się 🙂

  5. Panowie mam pytanie, mógłby ktoś sprawdzić jaki lektor czyta Powrót do przyszłości? Bo narazie nie mam abonamentu.

      • Dzięki wielkie za sprawdzenie. To pewnie to samo tłumaczenie które było w Pulsie i jest na Blu. Szkoda ze nie wzieli tłumaczenia które czytał Tomasz Knapik bardzo dawno temu. Mam je na starym VHSie i o wiele lepiej mi się ogląda taka wersje.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

* Proszę wpisać znaki z obrazka [wielkość ma znaczenie]

Loading Disqus Comments ...
Loading Facebook Comments ...