Netflix Polska – premiera serialu “Marvel’s Luke Cage” przewidziana na 30.09.2016

[Średnia ocena: 0]

netflix-luke_cage-TA_MT_Street_v01_aa_jhNetflix planuje globalną premierę serialu Marvel’s Luke Cage (2016) na 30 września 2016 r. w UHD/4K.

Działa już strona opisowa serialu pod adresem  https://www.netflix.com/title/80002537 – dzięki Edek.
Na razie dostępny jest tylko krótki opis.

Nowe filtry wyszukiwania w naszej wyszukiwarce tytułów dostępnych w Netflix Polska

[Średnia ocena: 1]

nflix_pl-kwadratDodaliśmy dziś nowe filtry wyszukiwania danych w naszej wyszukiwarce tytułów dostępnych w Netflix Polska a związane z popularnością nagrań.

Dostępne są wyszukiwania wg najpopularniejszych filmów i seriali w układzie wszystkich tytułów, polskich wersji językowych oraz tytułów dla dzieci dostępnych po polsku.

nflix_pl-wyszukiwarka-menu-TOPyZapraszamy do korzystania z wyszukiwarki. Wszelkie uwagi mile widziane.

Jeśli macie pomysły na dalsze ulepszenia, prosimy o podawanie ich w komentarzach.

Netflix Polska – polski lektor i napisy dostępne w następnych tytułach (30.04.2016)

[Średnia ocena: 2]

Polskie napisy trafiły dziś do filmu 2001: A Space Odyssey (1968), Can We Get Married? (2012), Particle Fever (2013) oraz Trailer Park Boys: Say Goodnight to the Bad Guys (2008).

Polski lektor będzie dziś dostępny w filmie The Golden Compass (2007) i The Lucky One / Szczęściarz (2012).

Aktualizacja z godz. 17:35: Polskie napisy trafiły do 3. sezonu serialu Suits / W Garniturach (2011) – dzięki ŁukaszŁ.

Netflix Polska – polskie napisy dostępne w następnych tytułach (29.04.2016)

[Średnia ocena: 0]

Polskie napisy trafiły dziś do filmu GoodFellas / Chłopcy z Ferajny (1990) – dzięki PATRICO.

Aktualizacja z godz. 7:30: Polskie napisy dostępne 10-tym odcinku serialu Love (2016) – dzięki kunic44. Cały pierwszy sezon serialu ma już dostępne polskie napisy.

Aktualizacja z godz. 10:30: Polski lektor zaczął się pojawiać w serialu Dexter (2006). Polski lektor ma dziś trafić też do filmu Rush Hour 3 (2007).

Aktualizacja z godz. 11:30: Polskie napisy trafiły do filmu Good Burger (1997) oraz do dokumentu Jesus Camp (2006).

Aktualizacja z godz. 22:30: Polskie napisy dostępne w filmie The Maltese Falcon (1941) – dzięki Lukop.

Dane gemiusAudience “pokazują” zainteresowanie Netflixem w Polsce

[Średnia ocena: 0]

netflix-logo-with-shadowDane statystyczne specjalnie przygotowane dla Wirtualnemedia.pl:

” … Z danych gemiusAudience przygotowanych dla Wirtualnemedia.pl wynika, że w styczniu Netflixa na komputerach odwiedziło w Polsce 337,7 tys. realnych użytkowników, czyli 1,49 proc. wszystkich polskich internautów. Wykonali oni na stronie 2,74 mln odsłon.

W lutym serwis miał już tylko 73,7 tys. polskich użytkowników i 619,6 tys. odsłon, a w marcu – 160,6 tys. użytkowników i 659,8 tys. odsłon. W każdym z tych miesięcy notował zbyt małą odwiedzalność na smartfonach i tabletach, żeby mogła ona zostać oszacowana w badaniu. …”

I przy okazji ciekawe informacje dot. naszego rynku VOD:

“… Start Netflixa w Polsce nie jest jedyną zmianą na polskim rynku VoD w br. Telewizja Polska zdecydowała się wycofać swoje produkcje z serwisów konkurencyjnych podmiotów (zniknęły one już z VoD.pl, w najbliższym czasie znikną też z Ipli). Natomiast Agora zamyka obecnie serwis Kinoplex.gazeta.pl, uzasadniając to jego niską popularnością. …”

Źródło: http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/start-w-polsce-przyciagnal-do-neflixa-340-tys-uzytkownikow-potem-bylo-ich-wielokrotnie-mniej

Netflix Polska – odpowiedź w sprawie problemów z polskimi napisami na urządzeniach typu Smart

[Średnia ocena: 0]

netflix-blackWłaśnie otrzymaliśmy odpowiedź od przedstawiciela Netflixa PL na zgłoszone problemy dot. braku polskich napisów na urządzeniach typu Smart – listę problematycznych modeli prowadzimy na stronie http://www.nflix.pl/lista-urzadzen-sprawiajacych-klopoty-z-netflixem/.

” Uważnie śledzimy wątek aplikacji Netflix i głosy polskich użytkowników
na ten temat. Na bieżąco kontaktujemy się z centralą Netfliksa –
sprawa optymalizacji jest w toku.

Niestety konkretnych dat nie uda nam się podać, ale możemy zapewnić, że zoptymalizowane aplikacje pojawią się najszybciej jak to możliwe. “.

Szkoda, że konkretów brak 🙁

Netflix Polska – dalsze premiery (29.04.2016)

[Średnia ocena: 0]

netflix-Danger-Mouse-2015-Dziś również swoją premierę ma pierwszy sezon serialu animowanego dla dzieci (7+) Danger Mouse (2015).

Serial dostępny jest z polskimi napisami i zapowiadanym wcześniej polskim dubbingiem.

team-foxcatcher-netflix-original-miniNastępna dzisiejsza premiera to film dokumentalny (13+) Team Foxcatcher (2016). Film dostępny jest z polskimi napisami i polskim lektorem – dzięki ATS.

Netflix Polska – premiera komedii “Special Correspondents” (2016)

[Średnia ocena: 0]

Zgodnie z planem wydawniczym Netflixa dziś swoją premierę ma jego oryginalna produkcja film Special Correspondents (2016).

Komedia z Erickiem Bana w roli głównej oraz Ricky Gervaisem jest dostępna globalnie w UHD/4K.

Dostępne są polskie napisy.

Netflix Polska – polski lektor i napisy dostępne w następnych tytułach (28.04.2016)

[Średnia ocena: 0]

Polskie napisy pojawiły się dziś w filmie Blood Diamond / Krwawy diament (2006) oraz dokumencie Hot Girls Wanted (2015) – dzięki Lukop/PATRICO.

Polskie napisy dostępne są też w 4-tym odcinku pierwszego sezonu serialu Bloodline (2015) – dzięki Juzio, oraz w 18-tym odcinku trzeciego sezonu serialu The Blacklist / Czarna lista (2013) – dzięki PATRICO.

Polski lektor trafił dziś do filmu Elf (2003) i ma dziś jeszcze trafić do filmu Green Lantern (2011) oraz Sex and the City 2 (2010).

Aktualizacja z godz. 13:20: Polskie napisy dostępne 9-tym odcinku serialu Love (2016) – dzięki Tomasz3.

Aktualizacja z godz. 13:45: Polskie napisy dostępne w serialu Mighty Morphin Power Rangers (1993) – dzięki PATRICO. Korekta – jeszcze się nie pojawiły fizycznie, ale jest o nich info w opisie tytułu, więc niedługo powinny zacząć się pojawiać.

Aktualizacja z godz. 17:15: Polskie napisy dostępne w filmie Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed (2004) – dzięki Edek.

Netflix Polska – polskie napisy dostępne w następnych tytułach (27.04.2016)

[Średnia ocena: 0]

Polskie napisy trafiły dziś do filmu Clash of the Titans (2010) oraz Fracture (2007) – dzięki PATRICO.

Aktualizacja z godz. 9:10: Polski lektor dostępny w filmie A Man Apart (2003).
Polski lektor ma trafić dziś też do filmów Gone with the Wind / Przeminęło z wiatrem (1939) oraz New Year’s Eve (2011).

Aktualizacja z godz. 18:45: Polskie napisy dostępne w filmie Argo (2012) oraz 1. sezonie serialu Love Again (2012) – dzięki PATRICO.

Kontakt z oficjalnym przedstawicielem Netflixa w Polsce nawiązany

[Średnia ocena: 3.9]

netflix-blackOd dziś sprawy dot. kontaktu z Netflixem w Polsce powinny ruszyć poważnie z miejsca. Mamy kontakt z ludźmi oficjalnie zajmującymi się sprawami Netflixa w naszym kraju.

Ustaliliśmy kanały kontaktu i tematy. Sprawy związane z daną osobą i kontem na Netflixie np. problem z płatnością, problemy z działaniem danego abonamentu, itp. każdy musi zgłaszać bezpośrednio na infolinię/czat. Inne tematy, szczególnie te grupowe możemy przesyłać do przedstawiciela.

Stworzyliśmy osobną pozycję w naszym menu – Kontakt z Netflixem PL. Tam prosimy o podawanie w komentarzach problemów i spraw, które będziemy zgłaszać.

I na koniec cytat z korespondencji z przedstawicielem:

” … Dialog z użytkownikami i fanami jest dla nas bardzo istotny stąd też cieszę się z nawiązanego kontaktu. Proszę pamiętać, że Netflix (jak też sam mówi) nie wszedł jeszcze do Polski. Styczeń był tylko małym krokiem polegającym na zniesieniu blokady regionalnej. To na co wszyscy czekamy jest jeszcze przed nami. Trwa intensywny proces tłumaczenia zawartości serwisu na język Polski. Nasz kraj jest obecnie na ścisłej liście priorytetów firmy i wierzymy, że już niedługo będziemy mogli powiedzieć głośno: Dzień dobry Netflix! …”