Premiery filmowe w ofercie HBO GO Polska – 18 sierpnia 2019 i lista filmów dostępnych tylko do końca sierpnia


Zgodnie z planem wydawniczym HBO GO Polska na sierpień 2019r. swoją premierę w ofercie mają dziś trzy nowe filmy. Czytaj dalej

Netflix Polska – polskie napisy dostępne w następnych tytułach (02.05.2016)

Netflix Polska udostępnił dziś polskie napisy do filmu Beverly Hills Cop (1984), Beverly Hills Cop II (1987), Forrest Gump (1994), Grease (1978), Indiana Jones and the Last Crusade / Indiana Jones i Ostatnia krucjata (1989), Indiana Jones and the Temple of Doom / Indiana Jones i Świątynia Zagłady (1984), Mission: Impossible – Ghost Protocol (2011), No Strings Attached (2011), Paranormal Activity 2 (2010), Tomb Raider (2001) oraz We’re the Millers (2013).

Polskie napisy trafiły też do odcinka 15, 16 i 17 pierwszego sezonu serialu Freaks and Geeks (1999) – dzięki PATRICO, co oznacza że są już dostępne w całym sezonie.

Aktualizacja z godz. 22:20: Polskie napisy zaczęły się pojawiać w pierwszym sezonie serialu Fuller House / Pełniejsza chata (2016) – dzięki Stefan. Są dostępne w odcinku nr 1.

Netflix Polska – polski lektor i napisy dostępne w następnych tytułach (09.04.2016)

Netflix Polska uzupełnił dziś polskie napisy w filmach Chinatown (1974), Clueless (1995), Nacho Libre (2006), Sunset Boulevard (1950), The Heartbreak Kid (2007), The Truman Show (1998), Trading Places (1983), Zoolander (2001), Transformers: Revenge of the Fallen (2009) oraz Tomb Raider (2001).

Polski dubbing trafił do filmu Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (2010).

Polski lektor dostępny jest również w filmach Jackass: The Movie (2002), The Hangover: Part II (2011).

Polskie audio trafi dziś do filmów Fracture (2007), Full Metal Jacket (1987), Hall Pass (2011) oraz V for Vendetta (2005) – jest zapowiedź, ale serwery Netflixa jeszcze się nie zsynchronizowały. Od godz. ok. 18:50 polski lektor jest dostępny w tych filmach – dzięki Toma.

Cały 2. sezon serialu Weeds (2005) ma już polskie napisy – dzięki baudet.

Netflix Polska – polska ścieżka dźwiękowa dostępna w 11 filmach (18.03.2016)

Dalsza kontynuacja wysypu tytułów z polską ścieżką dźwiękową w Netflix Polska przynosi nam polski dubbing w filmach: Rango (2011) oraz The Last Airbender (2010).

Polski lektor trafił dziś do filmów: Good Burger (1997), I Love You, Man (2009), Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008), Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981), Jack Reacher (2012), Jackass 3 (2010), Mission: Impossible – Ghost Protocol (2011), Paranormal Activity 2 (2010) oraz Shooter (2007).

Mamy obecnie dostępne 72 tytuły z polskim lektorem i 41 z polskim dubbingiem.

Aktualizacja z godz. 12:48: Pojawił się polski lektor w filmie Indiana Jones and the Last Crusade (1989).

Aktualizacja z godz. 14:42: Pojawił się polski dubbing w filmie The Terminal (2004).

Aktualizacja z godz. 15:50: Pojawił się polski lektor w filmach Mission: Impossible (1996) i Mission: Impossible II (2000).

Aktualizacja z godz. 16:24: Pojawiły się polskie napisy w serialu Making a Murderer (2015).

Aktualizacja z godz. 16:40: Pojawił się polski lektor w filmach Star Trek Into Darkness (2013), Star Trek (2009), Star Trek: First Contact (1996), Transformers: Dark of the Moon (2011), Transformers: Revenge of the Fallen (2009), Transformers (2007).

Aktualizacja z godz. 17:20: Pojawił się polski lektor w filmach World War Z (2013) oraz Zoolander (2001).

Aktualizacja z godz. 19:50: Pojawił się polski lektor w filmach Morning Glory (2010), The Godfather (1972), Paranormal Activity 3 (2011), Tomb Raider (2001), Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life (2003), War of the Worlds (2005), The Heartbreak Kid (2007), Nacho Libre (2006).

Aktualizacja z godz. 21:10: Pojawił się polski lektor w filmach True Grit (2010), The Truman Show (1998), No Strings Attached (2011), Top Gun (1986) i Trading Places (1983).

Aktualizacja z godz. 22:10: Pojawiły się polskie napisy w filmie Loreak (2014).

Aktualizacja z godz. 22:30: Pojawił się polski lektor w filmie The SpongeBob SquarePants Movie (2004).

Aktualizacja z godz. 23:50: Pojawił się polski lektor w filmie Pain and Gain (2013).

Wielkie dzięki dla wszystkich zgłaszających nowe spolszczone tytuły.